Вольный перевод при не знании итальянского. Ария- одного из главных героев.
Граф саксонский Морис вернулся из похода и рассказывает о генеральном сражении со шведами.
Нас осталась сотня. Из этой сотни не было ни одного кто бы не был бы ранен. Знаменосец стоял, упершись на колено и склонив голову, но знамя гордо реяло над нами. Конец был близок. Мы не успевали перезарядить ружья и я готов был отдать приказ барабанщику о последнем смертельном для нас наступлении. Карл взял нас в кольцо. Вдруг послышался звериный вой. Шведы остановились. Мы перезарядили ружья и выстрелили. Еще пару десятков врагов мы взяли с собой. Вдруг на холме на фоне заходящего солнце показался всадник. Он летел словно птица, бурка развивалась от быстрой скачки. Вот и весь холм почернел и лавина всадников, начала скатываться вниз.
А-а-а-а. Крик торжество-предвкушение битвы разнесся над полем битвы. «Ка-за-ки» -вздох облечения, раздался среди моих воинов. Меньшиков сдержал обещание-это победа, это корона Польши